Kinderen en jongeren helpen om te worden wie ze kunnen zijn, daaraan wil ik graag mijn bijdrage leveren.
Er zijn kinderen die er door een taalachterstand niet in slagen om op eigen kracht hun potentieel te verwezenlijken. Die kinderen probeer ik te helpen door samen met pedagogisch medewerkers en leraren te werken aan verbetering van de taalomgeving en het taalonderwijs, van kinderopvang tot en met voortgezet onderwijs. Ik doe dit al meer dan 25 jaar met veel plezier – taal is een mateloos boeiend onderwerp!
Hoe ik te werk ga hangt af van de vraag die je mij stelt. Heb je een eenvoudige vraag, dan maken we de zaken niet ingewikkelder dan ze zijn. Is je wens complexer, dan raadpleeg ik de onderzoeksliteratuur en mijn professionele netwerk, om vervolgens in overleg met jou de keuzes te maken die tot de meest bevredigende oplossing leiden. De scholingen die ik ontwerp en uitvoer zijn altijd gebaseerd op bewezen effectieve werkwijzen, die direct toepasbaar zijn in de praktijk.
…mensen die echt geïnteresseerd zijn in elkaar, die genieten van een inhoudelijke discussie, die wijsheid hoger in het vaandel hebben dan gelijk krijgen, die bereid zijn verder te kijken dan hun neus lang is en die nieuwsgierig zijn naar wat ze nog niet kennen of kunnen.
De eerste klap is een daalder waard. Hoe eerder we beginnen met het stimuleren van de taal- en denkontwikkeling, hoe meer kansen kinderen hebben om te profiteren van het onderwijs.
Scholen die echt werk willen maken van taalonderwijs gaan met het hele team aan de slag, zodat er een doorgaande didactische lijn van groep 1 tot en met 8 ontstaat. Met als resultaat: meer leerrendement en meer samenhang in de lespraktijk.
Als leraren én andere educatieve professionals gericht aandacht besteden aan taal, helpt dat de leerresultaten te verhogen. En het versterkt tegelijkertijd de kansen van leerlingen op een betere schoolloopbaan.
Pabo-studenten lezen weinig en geven zichzelf een zesje als het gaat om hun kennis van kinderboeken. Doen pabo’s wel genoeg om de leesvaardigheid op basisscholen uit het dal te trekken?
The objective of the study was to examine how providing access to multilingual digital picture books affected the reading habits and language development of children from bilingual families.
Hoe kunnen leesbevordering en cultuureducatie beter gekoppeld worden? Met deze vraag kwamen de Stichting Lezen en LKCA bij Sardes. We verzamelden voorbeelden en trokken conclusies. Die zijn te lezen in deze rapportage.
Sardes bestaat uit een groep enthousiaste professionals die vanuit verschillende disciplines en achtergronden willen bijdragen aan verbetering van onderwijs, opvang en zorg.
Deze content is geblokkeerd. Accepteer cookies om de content te bekijken.
Deze website maakt gebruik van cookies
We gebruiken cookies voor de werking van deze website, om functies voor social media te bieden en om ons websiteverkeer te analyseren. Pas hieronder je voorkeuren aan en klik vervolgens op OK om akkoord te gaan met deze cookies.